政大藝文中心節目 政大藝文中心節目
學務處藝文中心 ‧ 藝文中心簡介 ‧ 藝中場地租借 ‧ 參觀資訊 
首頁最新消息 ‧ 聯絡我們 ‧ 歷屆政大駐校藝術家 ‧ 網站地圖
  總覽  |  藝術家簡介

駐校藝術家計畫系列


開幕茶會暨講座
展覽
工作坊
講座:孫松榮
講座:鄭慧華
紀錄片
【評論】
殘響考:陳界仁創作思維方式的一次考察
陳界仁:內在即政治的影像藝術
 

「全球監禁•在地流放」工作坊

  • 時間:詳見下方時間表
  • 地點:藝文中心370215
  • 授課講師:陳界仁(藝術家)
  • 輔導老師:郭力昕(本校廣播電視學系副教授)

在談藝術與美學之前,或許我們需先面對已無法再迴避的當代課題——在臺灣的主流歷史敘述中,談起臺灣的社會變革,總會從 1980年代末,解嚴前後以來的「民主化運動」作為敘事主軸。然而,在這個無所不在的歷史敘述中,卻沒有告訴我們:1980年代至今,也是從英國的柴契爾政權、美國的雷根政權起,開始向全球推動極端私有制的「新自由主義」時期;此後,在臺灣的政府、政黨、資本家、媒體的集體共謀下,長期以「改革」之名,不斷宣揚採取「勞動彈性化」政策——亦即以臨時工、短期契約工、部分工時者、派遣工等「非典型雇用」,取代過去長期契約、終身契約的「典型雇用」,才可提昇臺灣企業的競爭力,進而促進臺灣的經濟成長。

然而,二十幾年過去了,除了過去「典型雇用」下的工人,因產業外移、資方惡性關廠而大量失業外,一代代的年輕人,更在畢業後,僅能成為資方既無需負擔其社會保險、職災責任或資遣費,甚至工資被人力仲介公司抽成下的短期、臨時、兼職、外包或派遣工等惡劣就業選項中,淪為被不斷「在地流放」的原子化個體。而資產階級專政的「民主化運動」神話,依舊壟斷新舊媒體,繼續向人民宣稱「改變」即將到來。

如果說,藝術是關於如何表達個體感性的方法,那麼,在我們談藝術與美學之前, 或許我們該先問:是什麼樣的體制,剝奪了我們從事感性生產的權利與閒暇? 或許我們該先問:是什麼樣的話語策略,一再地將「剝奪」與「自由」劃上等號? 或許我們該先問:為什麼那被「在地流放」的惶惶感受,是如此地難以說出?

答案或許不在遠方,不在媒體與「專家」們類學術語言的宣講中,不在那如密碼般的經濟術語內,而就在我們願不願意直接面對——我們為何會被「在地流放」的切身經驗,以及「剝奪」為何會被不斷的合理化,甚至滲入我們集體「自我貶抑」的潛意識。

這個工作坊,不直接討論什麼是更新、更實驗的美學形式,而將聚焦在對「民主化運動」神話的解魅。換言之,只有對統治話語進行解魅,那被「在地流放」下的惶惶感受,才可能以各種形式說出,而無論那說出的話語有多素樸、甚至如口吃般的斷裂,都可能為真正「平等」的生活方式與精神生產,建構更合理的社會基礎。(文/陳界仁)

工作坊時間
上課日期
/時間
內容 授課講師
3/05(六) 10:00-17:00

◎說明上課內容、時間、期末呈現方式。
◎形成「非典勞動」現象的全球、臺灣脈絡,以及實際運動經驗。
陳界仁
郭力昕
3/27(日)10:00-17:00

◎「非典勞動者」如何組織產業工會、自我組織、工作經驗交換等。結合第一次的課程內容,引導學員討論、想像日常生活中的抵抗或互助方法。 陳界仁
郭力昕
4/30(六)10:00-17:00

◎前兩次課的學習總結討論,討論如何將上課知識和學員調查經驗,轉成廣義的藝術形式。 陳界仁
郭力昕
5/13(五)19:00-22:00

◎學員創作或計劃發展的進度報告。若過程中若有問題,可提出與工作坊導師討論。 郭力昕
6/03(五)19:00-22:00
6/04(六)10:00-17:00

◎期末呈現分享,開放校內師生參加。 陳界仁
郭力昕

 

工作坊報名注意事項
  1. 招生對象:校內同學、教職員工;校外對藝術創作有興趣的朋友。
  2. 招生名額:二十人,視報名人數調整錄取名額。
  3. 報名期間:105年1月28日至2月21日。
  4. 報名方式:申請人提出一份約五百字至八百字對「全球監禁.在地流放」議題的想法或回應。
  5. 甄選:依申請人所提供的報告,由授課老師審核資格。
  6. 通知:105年2月25-26日通知入選學員上課時間、地點及閱讀資料。
  7. 義務:
    • 課程內容密度高,學員需全程參與課程,並依時程提出創作概念或計畫,且參與期末呈現分享會。
    • 本中心將安排攝影與錄影全程紀錄課程,參與學員同意該影像紀錄無償使用於政大相關活動。
    • 期末呈現,若有意願展覽作品之學員,需自行負擔展出相關製作、器材、作品運輸、保險等費用,由本中心免費提供展覽空間。
    • 上課期間由學員自理交通及用餐,若有臨時安排之校外參訪行程,亦同前項。
    • 未事先請假而缺席課程的學員,將取消工作坊學員資格。
  8. 工作坊聯絡人:藝文中心 張小姐 02-29393091#63394, e-mail:chy10671@gmail.com。
 

Global Imprisonment, Local Exile Workshop

  • Date & Time: Please See Course Outline
  • Venue: Room 370215, NCCU Art & Culture Center
  • Workshop Facilitator:Chen Chieh-jen (Artist)
  • Assistant Workshop Facilitator: Kuo Li-hsin (Associate Professor of Department of Radio & Television, NCCU)


Before we begin to talk about aesthetic practices, perhaps we should first try to grapple with the unavoidable issue of Taiwanese modernity. In mainstream Taiwanese historical discourse, when we talk about social transformations in Taiwan, we usually start with and focus on the time around the end of Martial Law in the late 1980s, known as the “Democratization Movements.” But what this mainstream discourse does not comment upon is that from the 1980s until today have also been characterized by an extreme spread of privatization across the globe known as “neoliberalism” (best seen in the economic policies under Margaret Thatcher in England and Ronald Reagan in the United States). After this, the Taiwanese government, political parties, capitalists, and media all seem to have secretly agreed upon calling praising “Labor Flexibility” policies as “reform.” They argued that by replacing “traditional employment” that is long term or guaranteed for life, with part time, temporary, independently contracted, and other “non-traditional employment positions,” Taiwan’s economy would grow and our country would finally be able to compete in the global marketplace again.

However, over the past twenty years few of these “traditional employment” positions remain after years of company shut downs and industry outsourcing, and young people find few options after graduation. Their only choices are often to become short term, part time, or independently contracted workers who no longer become a burden for employers who otherwise would pay for their insurance or severance package. We might call these young people “locally exiled” in their alienation. Meanwhile, the myth of “democratization” that the bourgeoisie so highly praise has a monopoly on all types of media, and they continue to promise “reform” to the people.

If art primarily concerns the expression of individual perception, then before we discuss “aesthetics,” we should first ask the following questions: What sort of system has deprived us of taking part in the “making” of perception and the enjoyment of leisure? What sort of rhetorical strategy is it that incessantly teaches us that “freedom” and “deprivation” are the same thing? Why is it that the anxious feeling of being “locally exiled” is so ineffable?

The answer may not be so far away—it is probably not in the speeches and lectures of “experts” or in jargon-filled economic studies, but within ourselves, if we are willing to face it and ask ourselves honestly. Why is it that this highly personal “locally exile,” and “deprivation” has become so habitually rationalized to that point that it has even permeated our self-demeaning personal and collective subconscious?

This workshop does not directly explore what it means to make “newer” or more “experimental” aesthetic forms. Instead, it focuses on demystifying the myth of the “democratization movement.” In other words, it is only through demystifying the ruling power’s discourse that we can finally begin to express that anxious feeling of being “locally exiled.” This expression may be extremely simple, or fragmented and broken, but it is only through these sorts of truly “equal” expression that we can create more reasonable foundation for society and a new way of living.(Written by Chen Chieh-jen)

Course Schedule and Content
Course Date
/Time
Content Instructor
3/05(Sat) 10:00-17:00

-Introduction to course content, time, and final project
-Begin processing the globalized phenomenon of “nontraditional labor,” Taiwan’s place in this phenomenon, and thinking through our own experience with movement.
Chen, Kuo
3/27(Sun)10:00-17:00

-Discussion of unions and other organizations that “non-traditional laborers” have formed, as well as sharing of personal experiences. --This class will tie together information from the first class and guide participants in a discussion of how methods for resistance and solidarity in daily life. Chen, Kuo
4/30(Sat)10:00-17:00

Combining discussions from the previous two classes, participants will discuss how to turn this knowledge and turn it into a broader artistic form. Chen, Kuo
5/13(Fri)19:00-22:00

Presentation of “rough draft” of the final course project. The facilitator will be present to answer any questions. Kuo
6/03(Fri)19:00-22:00
6/04(Sat)10:00-17:00

Presentation of final course project. All NCCU students, faculty, and staff are welcome to join. Chen, Kuo

 

 

Details for Applying to the Workshop
  1. Eligible participants: NCCU students, faculty and staff, as well as outside participants who may be interested.
  2. Participant limit: 20—this number may be adjusted depending on the number of applicants.
  3. Time of application: January 28-February 21, 2016
  4. How to apply: applicants may submit a 500 to 800-word response to the theme of “global imprisonment, local exile”
  5. Acceptance: Acceptance into the workshop will be based upon the submitted application essay, and is to be determined by the workshop facilitator.
  6. Between February 25-26, successful applicants will be notified of the time and location of the workshop, as well as required reading materials.
  7. Responsibilities for participants:
    • This is an intensive course, and students must attend all workshops and present all related projects on time. Participants are also required to attend a final presentation at the end of the semester.
    • NCCU will takephotos and a video recording of all workshops in the course and participants must agree to appear in the recording free of charge.
    • No compensation will be provided to students for any expenses incurred in the final project, but NCCU will provide a free exhibition space to any interested participants.
    • Participants are responsible for their own food and transportation, regardless of whether workshops are on or off campus.
    • Students who are absent without previous notification willbe canceled the qualification to join following courses.
    • Contact person: Miss Chang. Tel: 02-29392091#63394, email: chy10671@gmail.com
政治大學藝文中心
校址:11605 臺北市文山區指南路二段 64 號
服務電話:(02)2939-3091 分機 63393
首頁 ‧ 最新消息 ‧ 節目總覽 ‧ 參觀資訊 ‧ 聯絡我們 ‧ 網站地圖
政治大學 ‧ 學務處藝文中心 ‧ 歷屆政大駐校藝術家 ‧ 藝中場地租借