政大藝文中心節目 政大藝文中心節目
政治大學學務處藝文中心中心簡介聯絡我們
首頁最新消息參觀資訊藝中場地租借網站地圖
introduction program Artist-in-Residence exhibitions performance
talks  
序曲
節目總覽
下載節目手冊


藝術總監/黃巧慧




 
「不管這世界上的事多麼令人失望,令人難堪,在艱困之中,總依然有著無數向上的力量在運作著…」。(尉天驄)

 

學期結束前,藝文中心的結構補強工程正如火如荼地展開,辦公室四處飛煙漫漫,窗外的楓香步道,排排站在濕冷的空氣中。見證臺灣文壇一甲子的中文系尉天驄老師,拄著傘,到藝文中心探視故友楚戈的紀念畫展,也帶來對藝文中心的殷殷期許…

尉老師相贈的《回首我們的時代》一書,序文裡寫著:「在整個人世、整個歷史、整個從古到今的爭爭奪奪、殺殺砍砍、富貴貧賤的幻滅生死中,到頭來最讓人念念不忘的可能並不是那些名大位高人物的訓誡,而是一些看來微不足道的人與人間相互關懷的瑣事。它們是那樣平凡地存在於我們的現實生活之中,卻又與我們的一言一行緊密地纏在一起,讓人無法擺脫得掉,而且,日子久了,便不知不覺地融入自己的血肉中,成為生命的養份和力量。」

藝術之所以動人,不正是因為他能超越世間的意識形態,在回望低酌時,照見生命真實的況味?

吳念真,1952年出生於臺北縣瑞芳鎮,輔大會計系畢。礦工之子,用生命說故事;用故事,和這塊土地上的人搏感情。這位全臺灣最會說故事的男人,說的也多半是看似微不足道的「這些人、那些事」,卻常讓人笑中帶淚,淚中得安慰。他不僅用筆寫故事,也用影像、聲音說故事。近年來,更與「紙風車劇團」、「綠光劇團」一起把故事演給全臺灣319鄉的小朋友、老朋友看。這是一個從基層啟動,用故事與創意啟動的全民藝術工程。

感謝本次駐校活動名譽顧問吳靜吉博士、「紙風車文教基金會」執行長李永豐以及「綠光劇團」副理李彥祥,由於他們熱情無私的協助,藝文中心得以邀請吳念真導演擔任政大第十三屆駐校藝術家。系列的活動包括編劇私塾、表演學堂、大師對談、父子對話以及去年在兩廳院演出時一票難求的「人間條件5」校園首演等,吳導演以亦師亦友的心情,用故事與這世代的大學生搏真情。

李賢文,1947年出生於臺北圓環,輔大數學系畢,父親是白手起家的文具商。1971年創辦臺灣藝壇最重要的專業藝術雜誌─《雄獅美術》。1996年月刊停刊,選擇走訪臺灣的山川田野,用畫筆記錄這片土地的故事。從描寫院中苦楝的四季更迭、玉山、雪霸的高山壯闊、九二一地震與八八水災的流變現場,李賢文在《人間清曠》一書中,用至簡至樸的筆與墨,回應他對藝術、對土地、對生命真誠的反省。今年,應藝文中心之邀,以《人間清曠》為前奏,明年此時的《文山春秋》為續曲,李賢文將以一年為期,循四季的軌跡客居政大,以文山做為回首臺北一甲子的起點。

人間真情共清曠!走過1950到1990這段臺灣文化既苦悶又高亢的年代,他們何其不幸,又何其有幸:既身處其中,就用力吶喊。回首他們的時代,我們還會失去更多嗎?謹此向以寬容面對世間傷痕,用創作回應天地有情的一代致敬!

The Reminiscence of Our Times – People and Affections

Before the end of the semester, reinforcement construction of the Center's structure was carried out. Dust was flying around the office. The maple trees were standing in rows in the cold and humid air. Professor Emeritus Wei Tien-tsung of the Chinese Department, a senior person of letters that has witnessed the ups and downs of Taiwan's literary circle for six decades arrived here with an umbrella in his hand. He brought us his concern for art and literature.

Opening Professor Wei's book The Reminiscence of Our Times, in the preface, it writes "In our life, history, conflicts, turmoil, rich and poor, life and dead, the people that we miss most are not the rich and famous but the trivial things happened in our life regarding our interaction with the people. They live in our life in a humble and simple manner. But they become entangled with our words and deeds, making us unable to get rid of them. When time passes by, they fuse into our blood and bone, becoming the food of life."

Art touches people, not because it transcend ideology but it illuminate the real conditions of everyday life when we are alone and pondering.

Wu Nien-jen was born in 1952 in Jiufang, Taipei County. He graduated from Fu Jen Catholic University, holding a degree in Accounting. Being a miner's son, he tells stories of his life. With the stories, he befriends the people in Taiwan. Being the best storyteller in Taiwan, he loves to depict "trivial things and common people" that win the audience's tears and laughter that comfort them eventually. He tells stories not only with his pen but also with sound and images. In recent years, he has collaborated with Paper Wind Mill Theatre and Greenray Theatre Company to perform stories to entertain audiences of different ages in Taiwan. It is an art project initiated from grassroots to reform the people with stories and creativity.

The Center would like to thank Dr. Wu Jyi-Ji, the honorary consultant of the artist-in-residence project, Mr. Li Yongfeng, the CEO of Paper Wind Mill Foundationn and Yan-hsiang, the Assistant Manager of Greenray Theatre Company for their help in inviting Mr. Wu, the renowned director, to become the 13th artist-in-residence of NCCU. In the script writing tutorage, the performance studio, the master class, the dialog between father and son, and the premier of the "Human Conditions 5" on campus, Mr. Wu befriends with our students in the roles of a teacher and a friend with stories.

Lee Shien-Wen was born in 1947 at Yuan Huan, Taipei, and graduated from the Department of Mathematics, Fu Jen Catholic University. His father was a stationery merchant that built up his own business. In 1971, Mr. Lee founded one of the most important contemporary art magazines in Taiwan – Lion Art Monthly. After the magazine was suspended in 1996, he has been wandering among the mountains and plains in Taiwan to sketch stories with his paintbrush.

In his depiction of the five china berry tress in is backyard, the grandeur of Yu Shan and Shei-pa, the sites of disasters in 921 Earthquake and 88 Flood, Mr. Lee uses simple and sincere brushstrokes to express his introspection of art, land and life. In this year, invited by the Center, Mr. Lee is going to portray the landscape in NCCU's campus in the four seasons with his paintings in the period of one year. From A Path to Hidden Beauty to Wen Shan Memoirs, following his footsteps, we learn to pace through the seasons and life leisurely.

From 1960s to 1990s, it was the time of depression and flourishing in Taiwan. People were unlucky and yet very lucky for living through the times. We cried, "No matter how we are disappointed with the world and how embarrassing thing were, we still felt the concealing forces working on us during the hardship."

Reminiscing of their times, how much more will we lose? Let us face the world and the wounds with forgiveness. Let us pay tribute to the generation of affection with creations!

政治大學藝文中心
校址:11605 臺北市文山區指南路二段 64 號
服務電話:(02)2939-3091 分機 63393
首頁| 最新消息| 節目表| 參觀資訊| 聯絡我們| 網站地圖
政治大學| 學務處藝文中心| 歷屆政大駐校藝術家| 藝中場地租借