政大藝文中心節目 政大藝文中心節目
政治大學學務處藝文中心中心簡介聯絡我們
首頁最新消息參觀資訊藝中場地租借網站地圖
program NCCU very fun park exhibitions performance travelling with ears movies talks
exhibitions  
  楚戈紀念畫展
總覽 楚戈的藝術思維與成就
藝術家年表 當代藝術發展研討會
  楚戈,在戰後臺灣現代藝壇,集文學、評論、研究、創作於一身,是少有的類型;但更重要的,是他將所有領域,形成「吾道一以貫之」的思想體系又帶優游行走的瀟灑,這是其他藝術家所無以得見的一種傑出成就。去年三月楚戈以八十高齡過世,為了弘揚楚戈生前致力藝術創作,並全力推廣現代藝術與中華文化的理念,本中心特地與財團法人楚戈文化藝術基金會特地共同舉辦楚戈藝術紀念展以及系列相關活動。

In post WWII Taiwan, Chu Ko was an artist that did not fit into any category. Sometimes, he wrote and published essays. At other times, he was passionate in writing poetry, drawing illustrations, writing criticism, studying antiques, painting water-ink paintings, engraving, and even making installation art with robes. In the end, he engaged in oil painting. For people in literary circles, they did not agree with his writings because he did not receive any formal training. They thought he was just scribbling like a lonely Zen practitioner. Beyond everyone’s expectation, his essays were vivid and authentic; his poems, dense and imagistic. Scholars did not agree with him because he lacked formal academic training. They denigrated him because most of his arguments were subjective. However, his studies of the patterns in the antiques surpassed those criticism deduced from careful examination. With all his efforts, he created a synchronic and diachronic cultural system all by himself. His Dragon’s History was recommended by Nils Göran David Malmqvist, a renowned Sweden Sinologist, as a masterpiece that symbolized the end of the “giant’s” era, written by a knowledgeable and learned Confucian. Some artists did not agree with him because they thought his Chinese water-ink painting to be straight and unrefined, and not professional enough. However, his unprofessional skills allowed him to paint great paintings that surpassed even professionally trained painters.

In the post WWII literary and art circles, Chu Ko was a prominent figure that was accomplished in literature, criticism, academic research, and painting. More importantly, he excelled in all these fields with a systematic thought and his unrestrained character. Such achievements could hardly be accomplished by other artists. In March 2011, Chu Ko died at the age of eighty. In order to publicize his passion in artistic creation and enthusiasm in promoting modern art and Chinese culture, our center has collaborated with the Chu Ko Cultural and Art Foundation to sponsor related activities and this memorial exhibition.
    展覽資訊
主辦單位:藝文中心、財團法人楚戈文化藝術基金會
展期:12月8日(六)至102年1月4日(五)
地點:藝文中心五樓藝文空間
開放時間:週一至週五11:00-18:00 週六11:00-17:00

Chu Ko Memorial Art Exhibition and the Conference on the Development of Contemporary Art
The Host: Art & Culture Center, Chu Ko Culture and Arts Foundation
Time: December 8- January 04 Monday- Friday 11:00 to 18:00, Saturday from 11:00 to 17:00
Venue: Art Gallery on the 5F of the Art & Culture Center

 開幕活動
時間:12月8日(六)10:00-10:30
地點:藝文中心二樓舜文大講堂

Opening Ceremony
Time: Saturday, December 8, from 10:00 to 10:30
Venue: Shun-wen Auditorum on the 2nd of the Art & Culture Center

  當代藝術發展研討會
時間:12月8日(六) 11:00-18:00
地點:藝文中心舜文大講堂

The Conference on the Development of Contemporary Art

Time: Saturday, December 8, from 11:00 to 18:00
Venue: Shun-wen Auditorum on the 2nd of the Art & Culture Center

場次一
場次二
場次三

☆凡報名三場次並全程參與者,可獲得當代藝術發展研討會全彩論文集一本。

 

「楚戈紀念畫展」、「當代藝術發展研討會」報名及注意事項:
  1. 網路報名:於活動前3週之週一起開放本校聯合報名系統登錄報名,報名狀態為「確認」者,於活動當日依到場順序入場,開演前15分鐘起視同現場候補。(主辦單位保留時間彈性調整權)
  2. 現場候補:依據現場實際出席狀況,開放現場候補進場名額,席滿為止。
  • 活動預計前半小時開放進場,實際情形將視現場情況調整。
  • 全程參與之校內公務人員/學生,可登錄終身學習紀錄/全人系統活動紀錄。(請於散場時於會場外刷卡或紙本簽名認證)
政治大學藝文中心
校址:11605 臺北市文山區指南路二段 64 號
服務電話:(02)2939-3091 分機 63393
首頁| 最新消息| 節目表| 參觀資訊| 聯絡我們| 網站地圖
政治大學| 學務處藝文中心| 政大駐校藝術家首頁| 藝中場地租借